Information du mot schalmen (néerlandais → espéranto: sonori)

Synonymes: aflopen, beieren, galmen, luiden

Parti du discoursverbe

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ik) schalm(ik) schalmde
(jij) schalmt(jij) schalmde
(hij) schalmt(hij) schalmde
(wij) schalmen(wij) schalmden
(jullie) schalmen(jullie) schalmden
(gij) schalmt(gij) schalmdet
(zij) schalmen(zij) schalmden
Subjonctif
PrésentPassé
(dat ik) schalme(dat ik) schalmde
(dat jij) schalme(dat jij) schalmde
(dat hij) schalme(dat hij) schalmde
(dat wij) schalmen(dat wij) schalmden
(dat jullie) schalmen(dat jullie) schalmden
(dat gij) schalmet(dat gij) schalmdet
(dat zij) schalmen(dat zij) schalmden
Impératif
Singulier/PlurielPluriel
schalmschalmt
Participes
Participe présentParticipe passé
schalmend, schalmende(hebben) geschalmd

Traductions

allemandhallen; klingen; läuten; schallen; tönen
anglaispeal; ring; clang; sound; toll
catalandringar; sonar
espérantosonori
féringiengella; glinta; ringja
finnoissoida
françaissonner; tinter
frison occidentalskilje; liede
frison saterlanddunsje; klinge; läide; skalje
portugaissoar; vibrar