Synonyme: blaken
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /ˈɣlujə(n)/ |
Césure | gloei·en |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) gloei | (ik) gloeide |
(jij) gloeit | (jij) gloeide |
(hij) gloeit | (hij) gloeide |
(wij) gloeien | (wij) gloeiden |
(jullie) gloeien | (jullie) gloeiden |
(gij) gloeit | (gij) gloeidet |
(zij) gloeien | (zij) gloeiden |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) gloeie | (dat ik) gloeide |
(dat jij) gloeie | (dat jij) gloeide |
(dat hij) gloeie | (dat hij) gloeide |
(dat wij) gloeien | (dat wij) gloeiden |
(dat jullie) gloeien | (dat jullie) gloeiden |
(dat gij) gloeiet | (dat gij) gloeidet |
(dat zij) gloeien | (dat zij) gloeiden |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
gloeiend, gloeiende | (hebben) gegloeid |
allemand | brennen; glühen; feurig sein; entflammt sein; entbrannt sein |
---|---|
anglais | glow; burn |
anglais (vieil anglais) | glowan |
catalan | cremar |
espagnol | arder |
espéranto | ardi |
féringien | gløða |
finnois | hehkua |
français | brûler; être en feu |
frison occidental | gleonje |
frison saterland | baadenje; baanje; tunderje |
hongrois | ízzik |
latin | ardere; calere; flagrare |
portugais | arder; estar abrasado; flamejar; queimar‐se |
suédois | glöda |