Synonymes: de draak steken met, honen, sneren
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /ˈspɔtə(n)/ |
Césure | spot·ten |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) spot | (ik) spotte |
(jij) spot | (jij) spotte |
(hij) spot | (hij) spotte |
(wij) spotten | (wij) spotten |
(jullie) spotten | (jullie) spotten |
(gij) spot | (gij) spottet |
(zij) spotten | (zij) spotten |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) spotte | (dat ik) spotte |
(dat jij) spotte | (dat jij) spotte |
(dat hij) spotte | (dat hij) spotte |
(dat wij) spotten | (dat wij) spotten |
(dat jullie) spotten | (dat jullie) spotten |
(dat gij) spottet | (dat gij) spottet |
(dat zij) spotten | (dat zij) spotten |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
spot | spot |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
spottend, spottende | (hebben) gespot |
allemand | äffen; foppen; spotten; verspotten |
---|---|
anglais | mock; jeer; scoff |
catalan | burlar‐se de; ridiculitzar amb menyspreu; riure’s de |
danois | spotte |
espagnol | burlarse; mofarse |
espéranto | moki |
féringien | háða |
finnois | pilkata |
français | bafouer |
frison saterland | fäksierje; fopje; naarje; oapje |
italien | beffare; burlare; prendere in giro |
latin | illudere |
polonais | szydzić |
portugais | caçoar; escarnecer; zombar |
sranan | spotu |
suédois | håna |
tchèque | posmívat se |
turc | alay etmek |