Information du mot spotten (néerlandais → espéranto: moki)

Synonymes: de draak steken met, honen, sneren

Parti du discoursverbe
Prononciation/ˈspɔtə(n)/
Césurespot·ten

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ik) spot(ik) spotte
(jij) spot(jij) spotte
(hij) spot(hij) spotte
(wij) spotten(wij) spotten
(jullie) spotten(jullie) spotten
(gij) spot(gij) spottet
(zij) spotten(zij) spotten
Subjonctif
PrésentPassé
(dat ik) spotte(dat ik) spotte
(dat jij) spotte(dat jij) spotte
(dat hij) spotte(dat hij) spotte
(dat wij) spotten(dat wij) spotten
(dat jullie) spotten(dat jullie) spotten
(dat gij) spottet(dat gij) spottet
(dat zij) spotten(dat zij) spotten
Impératif
Singulier/PlurielPluriel
spotspot
Participes
Participe présentParticipe passé
spottend, spottende(hebben) gespot

Exemples d’usage

„Wat roerend!” spotte de verzamelaar.
„En waarom grijpen ze mij dan niet?” vroeg hij spottend.
De leden begrepen dat hier niet gespot kon worden en dat zij geducht op hun tellen moesten passen.
Hij was ervan overtuigd dat de wetenschappers achter zijn rug spotten met zijn gebrekkige opleiding.

Traductions

allemandäffen; foppen; spotten; verspotten
anglaismock; jeer; scoff
catalanburlar‐se de; ridiculitzar amb menyspreu; riure’s de
danoisspotte
espagnolburlarse; mofarse
espérantomoki
féringienháða
finnoispilkata
françaisbafouer
frison saterlandfäksierje; fopje; naarje; oapje
italienbeffare; burlare; prendere in giro
latinilludere
polonaisszydzić
portugaiscaçoar; escarnecer; zombar
srananspotu
suédoishåna
tchèqueposmívat se
turcalay etmek