Synonymes: ’m smeren, zwinden
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /vərˈdʋɛi̯nə(n)/ |
Césure | ver·dwij·nen |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) verdwijn | (ik) verdween |
(jij) verdwijnt | (jij) verdween |
(hij) verdwijnt | (hij) verdween |
(wij) verdwijnen | (wij) verdweenen |
(jullie) verdwijnen | (jullie) verdweenen |
(gij) verdwijnt | (gij) verdweent |
(zij) verdwijnen | (zij) verdweenen |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) verdwijne | (dat ik) verdwene |
(dat jij) verdwijne | (dat jij) verdwene |
(dat hij) verdwijne | (dat hij) verdwene |
(dat wij) verdwijnen | (dat wij) verdwenen |
(dat jullie) verdwijnen | (dat jullie) verdwenen |
(dat gij) verdwijnet | (dat gij) verdwenet |
(dat zij) verdwijnen | (dat zij) verdwenen |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
verdwijn | verdwijnt |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
verdwijnend, verdwijnende | (zijn) verdwenen |
afrikaans | verdwyn |
---|---|
allemand | entschwinden; verschwinden; vergehen |
anglais | disappear; vanish |
catalan | desaparèixer |
danois | forsvinde |
espéranto | malaperi |
féringien | hvørva |
français | disparaître |
frison occidental | ferdwine |
frison saterland | ferswiende |
gallois | diflannu |
latin | abolescere; aboriri; aborisci; abscedere |
malais | hilang |
papiamento | desaparesé; somentá |
polonais | znikać |
portugais | desaparecer; sumir‐se |
roumain | dispărea |
russe | исчезать |
suédois | försvinna |
thaï | หาย |