Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /ˈflœy̯tə(n)/ |
Césure | flui·ten |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) fluit | (ik) floot |
(jij) fluit | (jij) floot |
(hij) fluit | (hij) floot |
(wij) fluiten | (wij) floten |
(jullie) fluiten | (jullie) floten |
(gij) fluit | (gij) floot |
(zij) fluiten | (zij) floten |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) fluite | (dat ik) flote |
(dat jij) fluite | (dat jij) flote |
(dat hij) fluite | (dat hij) flote |
(dat wij) fluiten | (dat wij) floten |
(dat jullie) fluiten | (dat jullie) floten |
(dat gij) fluitet | (dat gij) flotet |
(dat zij) fluiten | (dat zij) floten |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
fluit | fluit |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
fluitend, fluitende | (hebben) gefloten |
albanais | fërshëllej |
---|---|
allemand | pfeifen |
anglais | whistle |
catalan | xiular |
danois | fløte |
espagnol | silbar |
espéranto | fajfi |
féringien | bríksla; floyta |
finnois | viheltää |
français | siffler |
frison occidental | fluitsje |
frison saterland | floitje; piepje |
italien | fischiare |
portugais | apitar; assobiar; silvar |
roumain | fluiera |
sranan | froyti |
tchèque | hvízdat; pískat |
yidiche | פֿײַפֿן |