Information du mot opdringen (néerlandais → espéranto: trudi)

Parti du discoursverbe
Prononciation/ˈɔbdrɪŋə(n)/
Césureop·drin·gen

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ik) dring op(ik) drong op
(jij) dringt op(jij) drong op
(hij) dringt op(hij) drong op
(wij) dringen op(wij) drongen op
(jullie) dringen op(jullie) drongen op
(gij) dringt op(gij) drongt op
(zij) dringen op(zij) drongen op
Subjonctif
PrésentPassé
(dat ik) opdringe(dat ik) opdronge
(dat jij) opdringe(dat jij) opdronge
(dat hij) opdringe(dat hij) opdronge
(dat wij) opdringen(dat wij) opdrongen
(dat jullie) opdringen(dat jullie) opdrongen
(dat gij) opdringet(dat gij) opdronget
(dat zij) opdringen(dat zij) opdrongen
Impératif
Singulier/PlurielPluriel
dring opdringt op
Participes
Participe présentParticipe passé
opdringend, opdringende(zijn) opgedrongen

Exemples d’usage

Wat mij betreft mogen mensen geloven waarin ze willen, maar dring dat niet aan anderen op.

Traductions

allemandaufdrängen; aufnötigen; dringen; aufdringen
anglaisforce; coerce; thrust; assert; impose
catalanimposar
espagnolconstreñir; imponer; obligar
espérantotrudi
féringiennoyða
finnoistyrkyttää
françaiscontraindre; imposer; obliger
frison saterlandaptringe; tringe
portugaisditar; forçar; impor; obrigar
roumainforța; impune