Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /bəˈsxrɛi̯və(n)/ |
Césure | be·schrij·ven |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) beschrijf | (ik) beschreef |
(jij) beschrijft | (jij) beschreef |
(hij) beschrijft | (hij) beschreef |
(wij) beschrijven | (wij) beschreven |
(jullie) beschrijven | (jullie) beschreven |
(gij) beschrijft | (gij) beschreeft |
(zij) beschrijven | (zij) beschreven |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) beschrijve | (dat ik) beschreve |
(dat jij) beschrijve | (dat jij) beschreve |
(dat hij) beschrijve | (dat hij) beschreve |
(dat wij) beschrijven | (dat wij) beschreven |
(dat jullie) beschrijven | (dat jullie) beschreven |
(dat gij) beschrijvet | (dat gij) beschrevet |
(dat zij) beschrijven | (dat zij) beschreven |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
beschrijf | beschrijft |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
beschrijvend, beschrijvende | (hebben) beschreven |
afrikaans | beskryf |
---|---|
allemand | beschreiben; bezeichnen |
anglais | describe |
bas allemand | beskreyven |
catalan | descriure |
danois | beskrive |
espagnol | describir |
espéranto | priskribi |
féringien | lýsa |
français | décrire; représenter |
frison saterland | beschrieuwe; beskrieuwe |
italien | descrivere |
luxembourgeois | beschreiwen |
papiamento | deskribí |
polonais | opisać |
portugais | descrever |
roumain | descrie |
suédois | beskriva |
tchèque | popisovat; popsat |