Sinónimos: dóórbreken, stukbreken, verbreken
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /ˈbrekə(n)/ |
Separación | bre·ken |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) breek | (ik) brak |
(jij) breekt | (jij) brak |
(hij) breekt | (hij) brak |
(wij) breken | (wij) braken |
(jullie) breken | (jullie) braken |
(gij) breekt | (gij) braakt |
(zij) breken | (zij) braken |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) breke | (dat ik) brake |
(dat jij) breke | (dat jij) brake |
(dat hij) breke | (dat hij) brake |
(dat wij) breken | (dat wij) braken |
(dat jullie) breken | (dat jullie) braken |
(dat gij) breket | (dat gij) braket |
(dat zij) breken | (dat zij) braken |
Modo imperativo | |
Singular/Plural | Plural |
breek | breekt |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
brekend, brekende | (hebben) gebroken |
afrikáans | breek |
---|---|
alemán | brechen; abbrechen; aufbrechen |
bajo sajón | breaken; brekken; braeken |
catalán | rompre; trencar |
criolla jamaiquina | mash |
checo | lámat; rozbít; zlomit |
danés | brække; bryde; afbryde |
español | quebrar; romper |
esperanto | rompi |
feroés | bróta |
finés | särkeä |
francés | briser; rompre; violer; casser |
frisón de Saterland | apbreeke; breeke; oubreeke |
frisón occidental | brekke; ferbrekke; skeine |
gaélico escocés | bris |
inglés | break; crack |
inglés antiguo | brecan |
italiano | rompere; spezzare |
latín | rumpere |
luxemburgués | briechen |
malayo | mempecahkan; pecahkan |
papiamento | bres; kibra |
polaco | łamać; rwać |
portugués | partir; quebrar; rasgar; romper |
sranan tongo | broko |
suajili | ‐vunja |
sueco | avbryta; bryta; knäcka |
tailandés | ทำแตก; หัก |