Información sobre la palabra wagen (neerlandés → Esperanto: riski)

Sinónimos: kans lopen, op het spel zetten, riskeren, in de waagschaal stellen

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈʋaɣə(n)/
Separaciónwa·gen

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) waag(ik) waagde
(jij) waagt(jij) waagde
(hij) waagt(hij) waagde
(wij) wagen(wij) waagden
(jullie) wagen(jullie) waagden
(gij) waagt(gij) waagdet
(zij) wagen(zij) waagden
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) wage(dat ik) waagde
(dat jij) wage(dat jij) waagde
(dat hij) wage(dat hij) waagde
(dat wij) wagen(dat wij) waagden
(dat jullie) wagen(dat jullie) waagden
(dat gij) waget(dat gij) waagdet
(dat zij) wagen(dat zij) waagden
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
waagwaagt
Participios
Participio presenteParticipio pasado
wagend, wagende(hebben) gewaagd

Muestras de uso

Ik besefte wat ik waagde.
Het hoort bij jou om je leven te wagen.
Ze wisten dat de politie ook het water in de gaten hield en ze zouden heus die zestigduizend gulden daar niet aan gewaagd hebben.

Traducciones

alemánriskieren; wagen; dem Zufall überlassen; aufs Spiel setzen
catalánarriscar; exposar
danésriskere
españolarriesgar; exponer
esperantoriski
feroésvága
finésvaarantaa
francésaventurer; oser; risquer
frisón de Saterlandriskierje; woogje
frisón occidentalnoedzje
ingléshazard; risk; venture
italianoarrischiare
papiamentoriska
portuguésarriscar; avançar; aventurar
rumanorisca; se aventura
suecoriskera; våga; äventyra
tailandésเสี่ยง