Información sobre la palabra heersen (neerlandés → Esperanto: regi)

Sinónimos: de scepter zwaaien, regeren, aan de macht zijn

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈɦersə(n)/
Separaciónheer·sen

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) heers(ik) heerste
(jij) heerst(jij) heerste
(hij) heerst(hij) heerste
(wij) heersen(wij) heersten
(jullie) heersen(jullie) heersten
(gij) heerst(gij) heerstet
(zij) heersen(zij) heersten
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) heerse(dat ik) heerste
(dat jij) heerse(dat jij) heerste
(dat hij) heerse(dat hij) heerste
(dat wij) heersen(dat wij) heersten
(dat jullie) heersen(dat jullie) heersten
(dat gij) heerset(dat gij) heerstet
(dat zij) heersen(dat zij) heersten
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
heersheerst
Participios
Participio presenteParticipio pasado
heersend, heersende(hebben) geheerst

Muestras de uso

Orander heerst over Cyrena.

Traducciones

afrikáansregeer
alemánherrschen; beherrschen; regieren
bajo sajónregeren
catalándirigir; dominar; governar; regir; regnat
danésbeherske; regere
españolgobernar; regir; subyugar
esperantoregi
feroésráða fyri; sjórna
finéshallita
francésgouverner; régner; surveiller
frisón de Saterlandbehärskje; härskje; regierje
frisón occidentalregearje; hearskje
inglésrule; reign
islandésstilla
italianodominare; governare
latíngubernare; regere; regnare
noruegostyre; beherske
papiamentogoberná; reina
polacopanować; rządzić
portuguésdominar; governar; reger
rumanoconduce; controla; guverna
suecohärska; regera
tailandésปกครอง