Información sobre la palabra spotten (neerlandés → Esperanto: moki)

Sinónimos: de draak steken met, honen, sneren

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈspɔtə(n)/
Separaciónspot·ten

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) spot(ik) spotte
(jij) spot(jij) spotte
(hij) spot(hij) spotte
(wij) spotten(wij) spotten
(jullie) spotten(jullie) spotten
(gij) spot(gij) spottet
(zij) spotten(zij) spotten
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) spotte(dat ik) spotte
(dat jij) spotte(dat jij) spotte
(dat hij) spotte(dat hij) spotte
(dat wij) spotten(dat wij) spotten
(dat jullie) spotten(dat jullie) spotten
(dat gij) spottet(dat gij) spottet
(dat zij) spotten(dat zij) spotten
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
spotspot
Participios
Participio presenteParticipio pasado
spottend, spottende(hebben) gespot

Muestras de uso

„Wat roerend!” spotte de verzamelaar.
„En waarom grijpen ze mij dan niet?” vroeg hij spottend.
De leden begrepen dat hier niet gespot kon worden en dat zij geducht op hun tellen moesten passen.
Hij was ervan overtuigd dat de wetenschappers achter zijn rug spotten met zijn gebrekkige opleiding.

Traducciones

alemánäffen; foppen; spotten; verspotten
catalánburlar‐se de; ridiculitzar amb menyspreu; riure’s de
checoposmívat se
danésspotte
españolburlarse; mofarse
esperantomoki
feroésháða
finéspilkata
francésbafouer
frisón de Saterlandfäksierje; fopje; naarje; oapje
inglésmock; jeer; scoff
italianobeffare; burlare; prendere in giro
latínilludere
polacoszydzić
portuguéscaçoar; escarnecer; zombar
sranan tongospotu
suecohåna
turcoalay etmek