Información sobre la palabra knarsen (neerlandés → Esperanto: grinci)

Sinónimos: piepen, knersen

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈknɑrsə(n)/
Separaciónknar·sen

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) knars(ik) knarste
(jij) knarst(jij) knarste
(hij) knarst(hij) knarste
(wij) knarsen(wij) knarsten
(jullie) knarsen(jullie) knarsten
(gij) knarst(gij) knarstet
(zij) knarsen(zij) knarsten
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) knarse(dat ik) knarste
(dat jij) knarse(dat jij) knarste
(dat hij) knarse(dat hij) knarste
(dat wij) knarsen(dat wij) knarsten
(dat jullie) knarsen(dat jullie) knarsten
(dat gij) knarset(dat gij) knarstet
(dat zij) knarsen(dat zij) knarsten
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
knarsknarst
Participios
Participio presenteParticipio pasado
knarsend, knarsende(hebben) geknarst

Muestras de uso

In de mist schenen schaduwen tot leven te komen en ergens ver weg knarste een geluid als van roestige hengsels.
Ze hoorde opnieuw grind knarsen.

Traducciones

alemánfletschen; knirschen; kreischen; quietschen
cataláncarrisquejar; grinyolar; xerricar
checoskřípat; vrzat
españolrechinar
esperantogrinci
feroésbraka; grísla; hvína; knarra; ríkja; skrenja
frisón de Saterlandkiesje; knasterje
ingléscreak; gnash; grate; grind
portuguésranger