Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /ˈflɑdərə(n)/ |
Separación | flad·de·ren |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(ik) fladder | (ik) fladderde |
(jij) fladdert | (jij) fladderde |
(hij) fladdert | (hij) fladderde |
(wij) fladderen | (wij) fladderden |
(jullie) fladderen | (jullie) fladderden |
(gij) fladdert | (gij) fladderdet |
(zij) fladderen | (zij) fladderden |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(dat ik) fladdere | (dat ik) fladderde |
(dat jij) fladdere | (dat jij) fladderde |
(dat hij) fladdere | (dat hij) fladderde |
(dat wij) fladderen | (dat wij) fladderden |
(dat jullie) fladderen | (dat jullie) fladderden |
(dat gij) fladderet | (dat gij) fladderdet |
(dat zij) fladderen | (dat zij) fladderden |
Modo imperativo | |
Singular/Plural | Plural |
fladder | fladdert |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
fladderend, fladderende | (hebben) gefladderd |
alemán | flirten; herumflattern; liebeln; tändeln; flattern; hin‐ und herflattern; gaukeln; wehen; poussieren |
---|---|
catalán | flirtar; flirtejar; papallonejar; voletejar |
español | revolotear |
esperanto | flirti |
feroés | fjasa; flákra |
finés | hakkailla |
francés | voltiger |
frisón de Saterland | hääruumefladderje |
inglés | flit; flutter |
portugués | borboletear; esvoaçar; flutuar |