Información sobre la palabra opzetten (neerlandés → Esperanto: instigi)

Sinónimos: aansporen, aanvuren, aanwakkeren, opwekken, zwepen, opzwepen

Categoría gramaticalverbo
Pronunciación/ˈɔpsɛtə(n)/
Separaciónop·zet·ten

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ik) zet op(ik) zette op
(jij) zet op(jij) zette op
(hij) zet op(hij) zette op
(wij) zetten op(wij) zetten op
(jullie) zetten op(jullie) zetten op
(gij) zet op(gij) zettet op
(zij) zetten op(zij) zetten op
Modo subjuntivo
PresentePasado
(dat ik) opzette(dat ik) opzette
(dat jij) opzette(dat jij) opzette
(dat hij) opzette(dat hij) opzette
(dat wij) opzetten(dat wij) opzetten
(dat jullie) opzetten(dat jullie) opzetten
(dat gij) opzettet(dat gij) opzettet
(dat zij) opzetten(dat zij) opzetten
Modo imperativo
Singular/PluralPlural
zet opzet op
Participios
Participio presenteParticipio pasado
opzettend, opzettende(hebben) opgezet

Muestras de uso

Een martelaar zal ik van hem maken als hij bezig is mijn bedienden tegen mij op te zetten.

Traducciones

alemánanspornen; antreiben; aufhetzen; herausfordern; ankurbeln; anreizen; anstacheln; ermuntern; anstiften; anzetteln
cataláninstigar
españolinstigar
esperantoinstigi
feroéseggja til; elva
finésyllyttää
francésinciter; pousser à
frisón de Saterlandandrieuwe; aphisje; apiewerje; hääruutfoarderje
frisón occidentaloanfiterje; oanfjurje; oanhysje; oantrune; oantrúnje; oanwakkerje
inglésencourage; impel; instigate; spur on; urge; prod; prompt; abet; stir; whip up
portuguésimpelir; incitar; instigar
rumanoațâța; instiga; provoca
tailandésชวน; ชักชวน