Ynformaasje oer it wurd zwaaien (Nederlânsk → Esperanto: svingiĝi)

Synonimen: gieren, slingeren, zwiepen, zwieren, zwindelen, zwirrelen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈzʋaːjə(n)/
Ofbrekingzwaai·en

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) zwaai(ik) zwaaide
(jij) zwaait(jij) zwaaide
(hij) zwaait(hij) zwaaide
(wij) zwaaien(wij) zwaaiden
(jullie) zwaaien(jullie) zwaaiden
(gij) zwaait(gij) zwaaidet
(zij) zwaaien(zij) zwaaiden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) zwaaie(dat ik) zwaaide
(dat jij) zwaaie(dat jij) zwaaide
(dat hij) zwaaie(dat hij) zwaaide
(dat wij) zwaaien(dat wij) zwaaiden
(dat jullie) zwaaien(dat jullie) zwaaiden
(dat gij) zwaaiet(dat gij) zwaaidet
(dat zij) zwaaien(dat zij) zwaaiden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
zwaaizwaait
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
zwaaiend, zwaaiende(hebben/zijn) gezwaaid

Foarbylden fan gebrûk

Uit een van de vensters werd met een laken gezwaaid.
Conan sprong weg van de zwaaiende hellebaarden.

Oarsettingen

Deensksvinge
Dútskschlingen; schwingen
Esperantosvingiĝi
Ingelsksway; swing
Portegeeskagitar‐se
Sealterfryskswänke; swierje; swooie