Wurdsoarte | tiidwurd |
---|---|
Utspraak | /ˈdromə(n)/ |
Ofbreking | dro·men |
Oantoanende foarm | |
---|---|
Notiid | Doetiid |
(ik) droom | (ik) droomde |
(jij) droomt | (jij) droomde |
(hij) droomt | (hij) droomde |
(wij) dromen | (wij) droomden |
(jullie) dromen | (jullie) droomden |
(gij) droomt | (gij) droomdet |
(zij) dromen | (zij) droomden |
Oanfoegjende foarm | |
Notiid | Doetiid |
(dat ik) drome | (dat ik) droomde |
(dat jij) drome | (dat jij) droomde |
(dat hij) drome | (dat hij) droomde |
(dat wij) dromen | (dat wij) droomden |
(dat jullie) dromen | (dat jullie) droomden |
(dat gij) dromet | (dat gij) droomdet |
(dat zij) dromen | (dat zij) droomden |
hjittende foarm | |
Iental/Meartal | Meartal |
droom | droomt |
Mulwurden | |
Nomulwurd | Doemulwurd |
dromend, dromende | (hebben) gedroomd |
Albaneesk | ëndërroj |
---|---|
Deensk | drømme |
Dútsk | träumen |
Esperanto | sonĝi |
Fereuersk | droyma |
Frânsk | rêver; songer |
Frysk | dreame |
Hongaarsk | álmodik |
Ingelsk | dream |
Yslânsk | dreyma |
Italjaansk | sognare |
Jiddysk | חלוםען |
Katalaansk | somiar |
Maleisk | bermimpi; mimpi |
Papiamintsk | soña |
Poalsk | śnić |
Portegeesk | sonhar |
Sealterfrysk | drööme |
Spaansk | soñar |
Surinaamsk | dren |
Sweedsk | drömma |
Taisk | ฝัน |