Ynformaasje oer it wurd lachen (Nederlânsk → Esperanto: ridi)

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈlɑxə(n)/
Ofbrekinglach·en

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) lach(ik) lachte
(jij) lacht(jij) lachte
(hij) lacht(hij) lachte
(wij) lachen(wij) lachten
(jullie) lachen(jullie) lachten
(gij) lacht(gij) lachtet
(zij) lachen(zij) lachten
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) lache(dat ik) lachte
(dat jij) lache(dat jij) lachte
(dat hij) lache(dat hij) lachte
(dat wij) lachen(dat wij) lachten
(dat jullie) lachen(dat jullie) lachten
(dat gij) lachet(dat gij) lachtet
(dat zij) lachen(dat zij) lachten
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
lachlacht
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
lachend, lachende(hebben) gelachen

Foarbylden fan gebrûk

Lach vooral niet als hij in uniform mocht verschijnen.
De keizer lachte hartelijk.
„Ge moet niet lachen”, zei hij kwaad tot De Lichte, om wiens lippen een spottende trek speelde.
Ik heb zeker weer niet op het goede moment gelachen of zo.
Waarom lach jij niet?
Lachend zei de officier iets.
Ze lachten spottend om mijn onwetendheid.
De Chinese grootaandeelhouder van Fortis is vandaag op het slagveld de lachende derde.

Oarsettingen

Afrikaansklag
Deenskle
Dútsklachen
Esperantoridi
Fereuerskflenna; læa
Finsknauraa
Frânskrire
Frysklaitsje
Ingelsklaugh
Yslânskhlæja
Italjaanskridere
Jamaikaansk Kreoolsklaaf
Jiddyskלאַכן
Katalaanskriure
Latynridere
Lúksemboarchsklaachen
Maleiskketawa; tertawa; tawa
Noarskle
Papiamintskhari
Poalskśmiać się
Portegeeskrir; rir‐se
Russyskсмеяться
Sealterfrysklaachje
Skotsklauch
Skotsk-Geliskdèan gàire; gàir
Spaanskreír
Surinaamsklafu
Swahili‐cheka
Sweedskskratta
Taiskหัวเราะ
Tsjechysksmát se