Ynformaasje oer it wurd mijmeren (Nederlânsk → Esperanto: revi)

Synonimen: dagdromen, dromen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈmɛi̯mərə(n)/
Ofbrekingmij·me·ren

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) mijmer(ik) mijmerde
(jij) mijmert(jij) mijmerde
(hij) mijmert(hij) mijmerde
(wij) mijmeren(wij) mijmerden
(jullie) mijmeren(jullie) mijmerden
(gij) mijmert(gij) mijmerdet
(zij) mijmeren(zij) mijmerden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) mijmere(dat ik) mijmerde
(dat jij) mijmere(dat jij) mijmerde
(dat hij) mijmere(dat hij) mijmerde
(dat wij) mijmeren(dat wij) mijmerden
(dat jullie) mijmeren(dat jullie) mijmerden
(dat gij) mijmeret(dat gij) mijmerdet
(dat zij) mijmeren(dat zij) mijmerden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
mijmermijmert
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
mijmerend, mijmerende(hebben) gemijmerd

Foarbylden fan gebrûk

Men schrijdt mijmerend door de verheven rust, maar wanneer men in de buurt van Bommelstein komt, wordt men onthutst door plat geschreeuw.

Oarsettingen

Afrikaanskdroom
Dútskschwärmen; träumen; wähnen
Esperantorevi; sonĝi
Fereuerskdroyma
Finskuneksia
Frânskrêver éveillé; songer
Fryskdreame
Hongaarskábrándozik
Ingelskdream; muse
Katalaansksomiar despert; somiejar
Poalskmarzyć
Portegeeskdevanear; fantasiar; sonhar
Roemeenskvisa
Sealterfryskdrööme; swaarmje; swäärmje
Spaansksoñar
Taiskฝัน