Synonimen: nablijven, resten
Wurdsoarte | tiidwurd |
---|---|
Utspraak | /ˈɑxtərblɛi̯və(n)/ |
Ofbreking | ach·ter·blij·ven |
Oantoanende foarm | |
---|---|
Notiid | Doetiid |
(ik) blijf achter | (ik) bleef achter |
(jij) blijft achter | (jij) bleef achter |
(hij) blijft achter | (hij) bleef achter |
(wij) blijven achter | (wij) bleven achter |
(jullie) blijven achter | (jullie) bleven achter |
(gij) blijft achter | (gij) bleeft achter |
(zij) blijven achter | (zij) bleven achter |
Oanfoegjende foarm | |
Notiid | Doetiid |
(dat ik) achterblijve | (dat ik) achterbleve |
(dat jij) achterblijve | (dat jij) achterbleve |
(dat hij) achterblijve | (dat hij) achterbleve |
(dat wij) achterblijven | (dat wij) achterbleven |
(dat jullie) achterblijven | (dat jullie) achterbleven |
(dat gij) achterblijvet | (dat gij) achterblevet |
(dat zij) achterblijven | (dat zij) achterbleven |
hjittende foarm | |
Iental/Meartal | Meartal |
blijf achter | blijft achter |
Mulwurden | |
Nomulwurd | Doemulwurd |
achterblijvend, achterblijvende | (zijn) achtergebleven |
Dútsk | zurückbleiben |
---|---|
Esperanto | postresti |
Frânsk | rester en arrière |
Frysk | benefterbliuwe |
Ingelsk | lag; straggle |
Italjaansk | resti dietro |
Papiamintsk | resta |
Sealterfrysk | bääteblieuwe; touräächblieuwe |
Spaansk | quedarse atrás; tardar |
Taisk | อยู่ข้างหลัง |