Ynformaasje oer it wurd bedotten (Nederlânsk → Esperanto: mistifiki)

Synonimen: beduvelen, beetnemen, om de tuin leiden, in de luren leggen, parten spelen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/bəˈdɔtə(n)/
Ofbrekingbedotten

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) bedot(ik) bedotte
(jij) bedot(jij) bedotte
(hij) bedot(hij) bedotte
(wij) bedotten(wij) bedotten
(jullie) bedotten(jullie) bedotten
(gij) bedot(gij) bedottet
(zij) bedotten(zij) bedotten
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) bedotte(dat ik) bedotte
(dat jij) bedotte(dat jij) bedotte
(dat hij) bedotte(dat hij) bedotte
(dat wij) bedotten(dat wij) bedotten
(dat jullie) bedotten(dat jullie) bedotten
(dat gij) bedottet(dat gij) bedottet
(dat zij) bedotten(dat zij) bedotten
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
bedotbedot
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
bedottend, bedottende(hebben) bedot

Foarbylden fan gebrûk

Laat je door Sarsem noch Hache‐Moncour, noch enig ander, bedotten of van je taak afbrengen!

Oarsettingen

Dútsknarren; mystifizieren; zum besten halten
Esperantomistifiki; mistifi
Frânskmystifier
Ingelskfool; mystify; trick
Katalaanskmistificar
Portegeeskburlar; ludibriar; mistificar
Sealterfryskbiet hääbe; ferköäkelje; foar dän; foargaukelje; foar n Dummen hoolde; foar n Griesen hoolde; gäkje; Güüchel hoolde; naarje
Spaanskembromar; engañar; engañar en broma