Ynformaasje oer it wurd trachten (Nederlânsk → Esperanto: peni)

Synonimen: pogen, streven, zich inspannen, proberen, de moeite nemen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈtrɑxtə(n)/
Ofbrekingtrach·ten

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) tracht(ik) trachtte
(jij) tracht(jij) trachtte
(hij) tracht(hij) trachtte
(wij) trachten(wij) trachtten
(jullie) trachten(jullie) trachtten
(gij) tracht(gij) trachttet
(zij) trachten(zij) trachtten
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) trachte(dat ik) trachtte
(dat jij) trachte(dat jij) trachtte
(dat hij) trachte(dat hij) trachtte
(dat wij) trachten(dat wij) trachtten
(dat jullie) trachten(dat jullie) trachtten
(dat gij) trachtet(dat gij) trachttet
(dat zij) trachten(dat zij) trachtten
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
trachttracht
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
trachtend, trachtende(hebben) getracht

Foarbylden fan gebrûk

De natuurkundige tracht deze verschijnselen met elkaar in verband te brengen.
Majoor Smythe fronste de wenkbrauwen, alsof hij zich iets trachtte te herinneren.
Tracht dan iets beters te verzinnen.
De oudste trachtte beleefd te antwoorden, maar de woorden kwamen hem blijkbaar moeilijk over de lippen.
Ik verzoek u allebei om te trachten zoveel mogelijk over hem te weten te komen.

Oarsettingen

Dútsksich abmühen; sich anstrengen; sich bemühen; sich Mühe geben
Esperantopeni
Fereuerskkýta seg; sjabba; strevast
Finskkoettaa
Frânskpeiner
Ingelskattempt; endeavour; try
Katalaanskesforçar‐se
Nederdútskstreaven
Noarskforsøke
Portegeeskdar‐se ao trabalho de; empenhar‐se em; esforçar‐se
Roemeenskîncerca; se strădui
Sealterfrysksik skloawje; sik stängelje
Spaanskafanarse; esforzarse