Ynformaasje oer it wurd dwingen (Nederlânsk → Esperanto: devigi)

Synonimen: noodzaken, nopen, verplichten

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈdʋɪŋə(n)/
Ofbrekingdwin·gen

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) dwing(ik) dwong
(jij) dwingt(jij) dwong
(hij) dwingt(hij) dwong
(wij) dwingen(wij) dwongen
(jullie) dwingen(jullie) dwongen
(gij) dwingt(gij) dwongt
(zij) dwingen(zij) dwongen
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) dwinge(dat ik) dwonge
(dat jij) dwinge(dat jij) dwonge
(dat hij) dwinge(dat hij) dwonge
(dat wij) dwingen(dat wij) dwongen
(dat jullie) dwingen(dat jullie) dwongen
(dat gij) dwinget(dat gij) dwonget
(dat zij) dwingen(dat zij) dwongen
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
dwingdwingt
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
dwingend, dwingende(hebben) gedwongen

Foarbylden fan gebrûk

Enkele dagen tevoren had ik hem niet willen inlichten en nu dwongen de omstandigheden mij daartoe.
Ze knikte en dwong zichzelf te glimlachen.
Dan zal ik het opperhoofd dwingen zich naar mijn wil te schikken.
Daar werd ze gedwongen tot seks, soms met meerdere mannen tegelijk.

Oarsettingen

Afrikaanskdwing
Albaneeskdetyroj
Deensktvinge
Dútskzwingen
Esperantodevigi
Frânskimposer; obliger; obliger à
Fryskferplichtsje
Ingelskcompel; force; constrain; necessitate
Yslânskneyða; þvinga
Italjaanskcostringere; forzare
Katalaanskobligar
Latyncoercere
Maleiskpaksa … memaksa
Noarsktvinge
Papiamintskfòrsa; forsa; obligá
Poalskzmusić
Portegeeskconstranger; forçar; obrigar
Roemeenskforța; sili
Sealterfrysktwinge
Spaanskforzar; obligar
Surinaamskdwengi
Sweedskförplikta; tvinga
Taiskข่มเหง
Tsjechyskdonucovat; donutit; nutit; přinutit