Ynformaasje oer it wurd horen (Nederlânsk → Esperanto: deci)

Synonimen: behoren, betamen, passen, voegen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈɦoːrə(n)/
Ofbrekingho·ren

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) hoor(ik) hoorde
(jij) hoort(jij) hoorde
(hij) hoort(hij) hoorde
(wij) horen(wij) hoorden
(jullie) horen(jullie) hoorden
(gij) hoort(gij) hoordet
(zij) horen(zij) hoorden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) hore(dat ik) hoorde
(dat jij) hore(dat jij) hoorde
(dat hij) hore(dat hij) hoorde
(dat wij) horen(dat wij) hoorden
(dat jullie) horen(dat jullie) hoorden
(dat gij) horet(dat gij) hoordet
(dat zij) horen(dat zij) hoorden
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
horend, horende(hebben) gehoord

Foarbylden fan gebrûk

Je hoort in de salon te zitten, bij de anderen.
Ziek zijn hóórde niet.

Oarsettingen

Afrikaanskbehoort
Dútsksich gehören; sich ziemen; sich geschicken; gebühren
Esperantodeci
Fereuerskhóska; søma
Finsksopia
Frânskêtre décent
Hongaarskillik
Ingelskbefit; be fitting
Italjaanskconvenire
Katalaanskésser adient; ésser condigne
Portegeeskconvir; ser decente; ser próprio
Sealterfrysksik heere
Spaanskser conforme; ser conveniente; ser decoroso
Taiskสม