Ynformaasje oer it wurd liegen (Nederlânsk → Esperanto: mensogi)

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈliɣə(n)/
Ofbrekinglie·gen

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) lieg(ik) loog
(jij) liegt(jij) loog
(hij) liegt(hij) loog
(wij) liegen(wij) logen
(jullie) liegen(jullie) logen
(gij) liegt(gij) loogt
(zij) liegen(zij) logen
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) liege(dat ik) loge
(dat jij) liege(dat jij) loge
(dat hij) liege(dat hij) loge
(dat wij) liegen(dat wij) logen
(dat jullie) liegen(dat jullie) logen
(dat gij) lieget(dat gij) loget
(dat zij) liegen(dat zij) logen
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
liegliegt
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
liegend, liegende(hebben) gelogen

Foarbylden fan gebrûk

Ik heb niet gelogen.
Zonder enige twijfel wordt er verschrikkelijk tegen ons gelogen.
„Meel heb ik niet”, loog de bakker schor.
Ik loog niet.
Laten we er nu eens van uitgaan dat jij tegen me liegt, Brand.
Hoe kan een gewoon mens liegen tegen die duivel?
U loog alsof het gedrukt stond!
„Ik moest toen wel tegen je liegen,” legde ze uit, „om te krijgen wat ik van je wilde.”

Oarsettingen

Afrikaanskjok
Deensklyve
Dútskflunkern; lügen; belügen
Esperantomensogi
Fereuersklúgva
Finskvalehdella
Frânskmentir
Frysklige
Hongaarskhazudik
Ingelsklie; tell a lie
Ingelsk (Aldingesk)leogan
Yslânskljúga
Italjaanskmentire
Katalaanskmentir
Latynmentiri
Lúksemboarchskléien
Maleiskmendusta
Noarsklyve
Papiamintskgaña
Portegeeskfaltar à verdade; mentir
Russyskбрехать
Sealterfryskbeljooge; flunkerje; koolje; ljooge
Spaanskmentir
Surinaamskley
Sweedskljuga
Tsjechysklhát
Turkskyalan söylemek
Welskdywedyd celwydd