Information about the word graven (Dutch → Esperanto: fosi)

Synonym: woelen

Part of speechverb
Pronunciation/ˈɡravə(n)/
Hyphenationgra·ven

Conjugation

Indicative mood
Present tensePast tense
(ik) graaf(ik) groef
(jij) graaft(jij) groef
(hij) graaft(hij) groef
(wij) graven(wij) groeven
(jullie) graven(jullie) groeven
(gij) graaft(gij) groeft
(zij) graven(zij) groeven
Subjunctive mood
Present tensePast tense
(dat ik) grave(dat ik) groeve
(dat jij) grave(dat jij) groeve
(dat hij) grave(dat hij) groeve
(dat wij) graven(dat wij) groeven
(dat jullie) graven(dat jullie) groeven
(dat gij) gravet(dat gij) groevet
(dat zij) graven(dat zij) groeven
Imperative mood
Singular/PluralPlural
graafgraaft
Participles
Present participlePast participle
gravend, gravende(hebben) gegraven

Usage samples

Hij steeg af, groef een ondiepe greppel en legde daarin een vuur aan van droge eiketakken.
Jullie graaft hier.
Zij waren lang geleden bij het meer gekomen toen ze gangen naar beneden groeven en hadden toen ontdekt dat zij niet verder konden.

Translations

Catalancavar; excavar
Czechkopat
Danishgrave
Englishdig; grub
English (Old English)grafan
Esperantofosi
Faeroesegrava
Finnishkaivaa
Frenchcreuser
Germangraben; wühlen; umgraben; bauen; abteufen; niederbringen; ausheben; ausschachten; herumwühlen
Jamaican Patoisdig
Latinfodere; fodire
Low Germangraven
Luxemburgishbuddelen
Malaygali … menggali; gali; korek; menggali
Norwegiangrave
Papiamentokoba
Polishkopać
Portuguesecavar; revolver
Russianкопать; рыть
Saterland Frisiangreeuwe; wöile
Scottish Gaeliccladhaich
Spanishcavar
Sranandiki
Swedishgräva
West Frisiangrave
Yiddishגראָבן