Information über das Wort achten (Niederländisch → Esperanto: opinii)

Synonyme: dunken, geloven, menen, van mening zijn, vinden, de mening toegedaan zijn

WortartVerb
Aussprache/ɑxtə(n)/
Trennungach·ten

Konjugation

Indikativ
PräsensPräterium
(ik) acht(ik) achtte
(jij) acht(jij) achtte
(hij) acht(hij) achtte
(wij) achten(wij) achtten
(jullie) achten(jullie) achtten
(gij) acht(gij) achttet
(zij) achten(zij) achtten
Konjunktiv
PräsensPräterium
(dat ik) achte(dat ik) achtte
(dat jij) achte(dat jij) achtte
(dat hij) achte(dat hij) achtte
(dat wij) achten(dat wij) achtten
(dat jullie) achten(dat jullie) achtten
(dat gij) achtet(dat gij) achttet
(dat zij) achten(dat zij) achtten
Partizipien
PräsenspartizipPerfektpartizip
achtend, achtende(hebben) geacht

Gebrauchsbeispiele

In mijn wereld acht men mij geleerd.
Ik acht het dwaas om doelloos door de nacht te vliegen.
Wij vertelden zoveel als wij nodig achtten en verzwegen ook de ontmoeting met de Comanches niet.
Hij achtte het blijkbaar ongepast ook deze uitnodiging af te wijzen.

Übersetzungen

Dänischmene; synes
Deutschbedünken; befinden; dafür halten; erachten; meinen
Englischdeem; think; feel; hold; reckon
Esperantoopinii
Finnischarvella
Französischêtre d’avis; penser que
Isländischmér finnst
Katalanischcreure; opinar
Lateinopinari
Niederdeutschmeynen; gelöyven
Norwegischsynes
Papiamentoopiná
Polnischmniemać; śadzieć
Portugiesischjulgar; opinar; ser de opinião
Saterfriesischbefiende; deerfoar hoolde; meene
Schwedischanse; tycka
Spanischopinar
Tschechischdomnívat se; mínit
Westfriesischachtenearje; achtsje; miene; fine