Information über das Wort spotten (Niederländisch → Esperanto: moki)

Synonyme: de draak steken met, honen, sneren

WortartVerb
Aussprache/ˈspɔtə(n)/
Trennungspot·ten

Konjugation

Indikativ
PräsensPräterium
(ik) spot(ik) spotte
(jij) spot(jij) spotte
(hij) spot(hij) spotte
(wij) spotten(wij) spotten
(jullie) spotten(jullie) spotten
(gij) spot(gij) spottet
(zij) spotten(zij) spotten
Konjunktiv
PräsensPräterium
(dat ik) spotte(dat ik) spotte
(dat jij) spotte(dat jij) spotte
(dat hij) spotte(dat hij) spotte
(dat wij) spotten(dat wij) spotten
(dat jullie) spotten(dat jullie) spotten
(dat gij) spottet(dat gij) spottet
(dat zij) spotten(dat zij) spotten
Imperativ
Einzahl/MehrzahlMehrzahl
spotspot
Partizipien
PräsenspartizipPerfektpartizip
spottend, spottende(hebben) gespot

Gebrauchsbeispiele

„Wat roerend!” spotte de verzamelaar.
„En waarom grijpen ze mij dan niet?” vroeg hij spottend.
De leden begrepen dat hier niet gespot kon worden en dat zij geducht op hun tellen moesten passen.
Hij was ervan overtuigd dat de wetenschappers achter zijn rug spotten met zijn gebrekkige opleiding.

Übersetzungen

Dänischspotte
Deutschäffen; foppen; spotten; verspotten
Englischmock; jeer; scoff
Esperantomoki
Färöerischháða
Finnischpilkata
Französischbafouer
Italienischbeffare; burlare; prendere in giro
Katalanischburlar‐se de; ridiculitzar amb menyspreu; riure’s de
Lateinilludere
Polnischszydzić
Portugiesischcaçoar; escarnecer; zombar
Saterfriesischfäksierje; fopje; naarje; oapje
Schwedischhåna
Spanischburlarse; mofarse
Srananspotu
Tschechischposmívat se
Türkischalay etmek