Information über das Wort gevoel (Niederländisch → Esperanto: sento)

WortartSubstantiv
Aussprache/ɣəˈvul/
Trennungge·voel
Geschlechtsächlich

Gebrauchsbeispiele

Een aangenaam gevoel is het beslist niet.
Mijn vingers zijn zo koud dat er geen gevoel meer in zit.
Een gevoel van opluchting is hier op zijn plaats!
Nu kwam echter heer Bommels gevoel voor gastvrijheid in opstand, zodat hij opsprong en zich naar de achterdeur repte.
Bij het zien van de grote man kreeg zij een eigenaardig gevoel in haar maag.
Ik werd overweldigd door een gevoel van mislukking.

Übersetzungen

Dänischfølelse
DeutschSinn; Gefühl
Englischfeel; feeling; sensation; sense
Esperantosento
Färöerischkensla
Französischsentiment
Griechischαίσθημα; αίσθηση
Niederdeutschgevööl
Papiamentoheful; sentimento; sentimentu
Polnischuczucie
Portugiesischsentimento
SaterfriesischGefäil; Sin
Spanischsentimiento
Thaiรส
Westfriesischfielen; gefoel