Informasie oor die woord schertsen (Nederlands → Esperanto: ŝerci)

Sinonieme: boerten, gekscheren, gekheid maken, grappen

Woordsoortwerkwoord
Uitspraak/ˈsxɛrtsə(n)/
Afbrekingschert·sen

Vervoeging

Aantonende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ik) scherts(ik) schertste
(jij) schertst(jij) schertste
(hij) schertst(hij) schertste
(wij) schertsen(wij) schertsten
(jullie) schertsen(jullie) schertsten
(gij) schertst(gij) schertstet
(zij) schertsen(zij) schertsten
Aanvoegende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(dat ik) schertse(dat ik) schertste
(dat jij) schertse(dat jij) schertste
(dat hij) schertse(dat hij) schertste
(dat wij) schertsen(dat wij) schertsten
(dat jullie) schertsen(dat jullie) schertsten
(dat gij) schertset(dat gij) schertstet
(dat zij) schertsen(dat zij) schertsten
Gebiedende wys
Enkelvoud/MeervoudMeervoud
schertsschertst
Deelwoorde
Teenwoordige deelwoordVerlede deelwoord
schertsend, schertsende(hebben) geschertst

Voorbeelde van gebruik

Ik was van plan de volgende ochtend een schertsende opmerking over je te maken in het bijzijn van de koning.
Ik zei het schertsend, maar tot mijn grote verbazing vatte Hoebe het in volle ernst op.

Vertalinge

Afrikaansskerts
Deensspøge
Duitsscherzen; Witze machen
Engelsjest; joke
Esperantoŝerci
Faroëesskemta
Finslaskea leikkiä
Fransbadiner
Italiaansscherzare
Katalaansbromejar; fotre’s; riure’s
Latyniocare
Papiamentschansa
Poolsżatrować
Portugeesbrincar; caçoar; gracejar
Roemeensglumi
Saterfriesgnäägelje; maaljoagje; spoasje
Spaansbromear; chancearse
Sweedsskoja; skämta
Tsjeggiesšprýmovat; žertovat
Wes‐Friesgekjeie