Ynformaasje oer it wurd atravesar (Spaansk → Esperanto: trapasi)

Synonym: ir a través de

Wurdsoartetiidwurd

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidUnfolsleine doetiidUnbepaalde doetiidDantiid
(yo) atravieso(yo) atravesaba(yo) atravesé(yo) atravesaré
(tú) atraviesas(tú) atravesabas(tú) atravesaste(tú) atravesarás
(vos) atraviesas(vos) atravesabas(vos) atravesaste(vos) atravesarás
(él) atraviesa(él) atravesaba(él) atravesó(él) atravesará
(nosotros) atravesamos(nosotros) atravesábamos(nosotros) atravesamos(nosotros) atravesaremos
(vosotros) atravesáis(vosotros) atravesabais(vosotros) atravesasteis(tú) atravesaréis
(ellos) atraviesan(ellos) atravesaban(ellos) atravesaron(ellos) atravesarán
Betingstfoarm
(yo) atravesaría
(tú) atravesarías
(él) atravesaría
(nosotros) atravesaríamos
(vosotros) atravesaríais
(ellos) atravesarían
Oanfoegjende foarm
NotiidUnfolsleine doetiidDantiid
(yo) atraviese(yo) atravesara, atravesase(yo) atrevesare
(tú) atravieses(tú) atravesaras, atravesases(tú) atrevesares
(vos) atravesés(vos) atravesaras, atravesases(vos) atrevesares
(él) atraviese(él) atravesara, atravesase(él) atrevesare
(nosotros) atravesemos(nosotros) atravesáramos, atravesásemos(nosotros) atrevesáremos
(vosotros) atraveséis(vosotros) atravesarais, atravesaseis(tú) atravesareis
(ellos) atraviesen(ellos) atravesaran, atravesasen(ellos) atravesaren
hjittende foarm
(tú) atraviesa
(vos) atravesá
(vosotros) atravesad
Gerundium
atravesando
Doemulwurd
atravesado

Foarbylden fan gebrûk

Atravesó 15 países en cuatro meses.

Oarsettingen

Afrikaanskdeurgaan
Deenskgennemgå
Dútskzurücklegen; ablegen
Esperantotrapasi
Frânsksubir
Ingelskpass; go through
Nederlânskdoorkomen; dóórtrekken
Portegeeskatravessar; percorrer
Taiskต้อง