Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /kɪs/ |
Césure | kiss |
Alphabet de Shaw | 𐑒𐑦𐑕 |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(I) kiss | (I) kissed |
(thou) kissest | (thou) kissedst |
(he) kisses, kisseth | (he) kissed |
(we) kiss | (we) kissed |
(you) kiss | (you) kissed |
(they) kiss | (they) kissed |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(I) kiss | (I) kissed |
(thou) kiss | (thou) kissed |
(he) kiss | (he) kissed |
(we) kiss | (we) kissed |
(you) kiss | (you) kissed |
(they) kiss | (they) kissed |
Impératif | |
kiss | |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
kissing | kissed |
afrikaans | soen; kus |
---|---|
allemand | küssen |
anglais (vieil anglais) | cyssan |
catalan | besar |
danois | kysse |
espagnol | besar |
espéranto | kisi |
féringien | kyssa |
finnois | suudella |
français | baiser; embrasser |
frison occidental | patsje; tútsje |
frison saterland | küsje; oapje; piepje; soondje |
gallois | cusanu |
hongrois | csókol |
islandais | kyssa |
italien | baciare |
jargon chinook | kʰis |
latin | basiare |
néerlandais | kussen; zoenen |
norvégien | kysse |
papiamento | sunchi |
polonais | całować |
portugais | beijar |
roumain | săruta |
sranan | bosi |
suédois | kyssa |
tchèque | líbat; políbit |
thaï | จูบ; จูมพิต |