Sinónimos: pardon, excuse, remit
Categoría gramatical | verbo |
---|---|
Pronunciación | /fəˈɡɪv/ |
Separación | for·give |
Alfabeto shaviano | 𐑓𐑼𐑜𐑦𐑝 |
Alfabeto Deseret | 𐑁𐐯𐑉𐑀𐐮𐑂 |
Modo indicativo | |
---|---|
Presente | Pasado |
(I) forgive | (I) forgave |
(thou) forgivest | (thou) forgavest |
(he) forgives, forgiveth | (he) forgave |
(we) forgive | (we) forgave |
(you) forgive | (you) forgave |
(they) forgive | (they) forgave |
Modo subjuntivo | |
Presente | Pasado |
(I) forgive | (I) forgave |
(thou) forgive | (thou) forgave |
(he) forgive | (he) forgave |
(we) forgive | (we) forgave |
(you) forgive | (you) forgave |
(they) forgive | (they) forgave |
Modo imperativo | |
forgive | |
Participios | |
Participio presente | Participio pasado |
forgiving | forgiven |
alemán | verzeihen |
---|---|
catalán | perdonar |
checo | odpustit; prominout |
danés | tilgive |
español | perdonar |
esperanto | pardoni |
feroés | fyrigeva |
finés | antaa anteeksi |
francés | excuser; pardonner |
frisón de Saterland | äntscheeldigje; äntskeeldigje; ferreeke |
frisón occidental | begnedigje; ferjaan |
inglés antiguo | forgefan |
islandés | fyrirgefa |
malayo | ampun; mengampuni |
neerlandés | vergeven |
noruego | tilgi |
papiamento | pordoná |
polaco | przebaczać |
portugués | desculpar; escusar; perdoar |
rumano | ierta; scuza |
sranan tongo | gi pardon |
suajili | ‐achilia |
sueco | förlåta |
turco | bağışlamak; affetmek |