Información sobre la palabra vergessen (alemán → Esperanto: forgesi)

Sinónimos: versäumen, liegen lassen

Pronunciación/fɛrˈɡɛsən/
Separaciónver·ges·sen
Categoría gramaticalverbo

Conjugación

Modo indicativo
PresentePasado
(ich) vergesse(ich) vergaß
(du) vergißt(du) vergaßest, vergaßt
(er) vergißt(er) vergaß
(wir) vergessen(wir) vergaßen
(ihr) vergeßt(ihr) vergaßt
(sie) vergessen(sie) vergaßen
Modo subjuntivo
PresentePasado
(ich) vergesse(ich) vergäße
(du) vergessest(du) vergäßest
(er) vergesse(er) vergäße
(wir) vergessen(wir) vergäßen
(ihr) vergesset(ihr) vergäßet
(sie) vergessen(sie) vergäßen
Modo imperativo
(du) vergiß
(ihr) vergeßt
vergessen Sie
Participios
Participio presenteParticipio pasado
vergessend(haben) vergessen

Muestras de uso

Ich wollte vergessen.
Gesichten kann ich wohl vergessen, Namen aber nicht.
Die Welt hat es vergessen, und ich denke auch seit langem nicht mehr daran.

Traducciones

afrikáansvergeet
albanésharroj
bajo sajónvergeaten; vorgeaten
catalánoblidar
checozapomenout; zapomínat
danésglemme
escocésforget
españololvidar
esperantoforgesi
feroésgloyma
finésunohtaa
francésoublier
frisón de Saterlandferjeete
frisón occidentalferjitte
húngaroelfelejt
inglésforget
inglés antiguoforgetan
italianodimenticare
malayolupa
neerlandésafleren; vergeten
noruegoglemme
papiamentolubidá
polacozapominać
portuguésesquecer
rumanouita
sranan tongofrigiti
suecoglömma; uteglömma
tailandésลืม
turcounutmak