Parti du discours | verbe |
---|---|
Césure | ig·no·reer |
Présent | Passé |
---|---|
ignoreer | - |
Participe présent | Participe passé |
ignorerende | geïgnoreer |
allemand | ignorieren; nicht berücksichtigen; unbeachtet lassen; nicht beachten; keine Notiz nehmen von; nicht wissen wollen; nicht sehen wollen |
---|---|
anglais | ignore |
catalan | ignorar |
espagnol | no hacer caso; pasar por alto |
espéranto | ignori |
finnois | olla välittämättä |
français | bouder; ignorer; méconnaître |
frison occidental | negearje |
frison saterland | ignorierje; uurkiekje; uursjo |
grec | αγνοώ |
malais | abai … mengabaikan |
néerlandais | een oogje dichtknijpen; negéren; onder tafel schuiven; passeren; wegcijferen; zich niets aantrekken van; geen notitie nemen van; een oogje dichtknijpen voor; naast zich neerleggen |
portugais | fingir ignorar; não tomar conhecimento |
roumain | ignora |